Акція протесту проти законопроекту "Про мови" У Верховній Раді зареєстровано законопроект «Про мови», який проголошує «українсько-російську двомовність» і запроваджує тотальну русифікацію. Цей законопроект – докладна інструкція зі знищення української мови в усіх сферах суспільного життя. Якщо його приймуть, українська швидко зникне зі шкіл і вишів, з телебачення й кінотеатрів, книгарень і крамниць, органів влади і війська. Українці стануть людьми другого сорту у власній країні, а сама Україна після цього швидко перетвориться на російську провінцію: недаремно Людміла Путіна заявила, що межі Росії проходять там, де й межі російської мови. Центральне місце у законопроекті «Про мови» відводиться російській мові. Чого варта хоча б ст. 7, яка зветься «Російська мова в Україні. Українсько-російська двомовність», яка цинічно перекручує факти на користь російської мови. У них вистачає кнопок і тушок. Вони знають, що жоден суд не захистить наших прав. Вони впевнені, що опозиція нічого не вдіє. Вони розраховують, що ЗМІ недооцінять або замовчать загрозу. Тому вже 4 жовтня погоджувальна рада парламенту може включити законопроект «Про мови» до порядку денного, а невдовзі Янукович і його коаліція зроблять його законом. Ситуація критична. Не варто сподіватися на когось. Зупинити їх можеш лише ти, якщо вийдеш на вулицю і закличеш до цього інших. Якщо нас буде багато – їм доведеться відступити, бо владі, яка втрачає авторитет на очах через невиконання обіцянок підвищити добробут громадян, не вигідні масові протести. Однієї акції може бути замало. Можуть знадобитися активні дії по всій країні. Але критично важливо прийти в
понеділок, 4 жовтня о 10.30 до Комітетів Верховної Ради (вул. Грушевського, 18/2)
Ми вимагатимемо зняти з реєстрації антиукраїнський закон «Про мови» і зайнятися натомість справами, які реально покращать життя українців.
Разом скажемо депутатам: «ЗАЙМІТЬСЯ ДІЛОМ, А НЕ ЯЗИКОМ!»
Громадська кампанія «Новий громадянин» Рух добровольців «Простір свободи» Громадянський рух «Відсіч»
ЦЕ Є ГРОМАДСЬКА АКЦІЯ, ЯКА ПРОХОДИТИМЕ БЕЗ ПАРТІЙНИХ ТА ОРГАНІЗАЦІЙНИХ ПРАПОРІВ. СПРОБА ВИКОРИСТАТИ БУДЬ-ЯКУ СИМВОЛІКУ, ОКРІМ ДЕРЖАВНОЇ, ВВАЖАТИМЕТЬСЯ ПІАРОМ НА ЗАГАЛЬНОВАЖЛИВІЙ СПРАВІ. ПАРТІЇ, ЯКЩО ВЖЕ ТАК ПРАГНУТЬ ЗАСВІТИТИСЯ, МОЖУТЬ ВЛАШТУВАТИ І ВЛАСНІ АКЦІЇ В ІНШИЙ ДЕНЬ І ЧАС, А ЇХНІ ЧЛЕНИ МОЖУТЬ ПРИЙТИ 4 ЖОВТНЯ ПРОСТО ЯК ГРОМАДЯНИ, ЯКЩО ЩИРО ПРАГНУТЬ ЗБЕРЕГТИ УКРАЇНСЬКУ МОВУ, А НЕ ЗДОБУТИ ЗА ЇЇ РАХУНОК СОБІ ПОЛІТИЧНІ ДИВІДЕНДИ. (с) група вконтакті
Суд прийняв рішення по Пейзажній алеї на користь забудовника
На судовому засіданні, яке відбулося 7 вересня 2010 року у Шевченківському районному суді, суддя Васильєва розглянула клопотання забудовника - міністерства закордонних справ - про закриття провадження у справі за позовом ряду мешканців Пейзажної алеї.
Мешканці просили суд визнати незаконним виділення міністерству земельної ділянки на Пейзажній алеї, на якій знаходиться дитячий сквер зі скульптурами. Міністерство заперечує проти скасування земле відводу, оскільки має плани спорудити там «елітну» житлову багатоповерхівку.
Суд прийняв рішення закрити провадження у справі за позовом мешканців (див. додаток). Юридично це має наслідком, що суд підтвердив право забудовника на дану ділянку.
Збережи старий Київ вважає таке рішення необ’єктивним. 1. Приймаючи до розгляду клопотання «за новими обставинами», суд фактично скасував власне попереднє рішення, яке підтверджувало право місцевих мешканців (членів гаражного кооперативу) на дану ділянку. При цьому суду не було наведено жодних істотних «нових обставин». «Збережи старий Київ» має намір скаржитися з цього приводу у Вищу раду юстиції. 2. Посилання на норму, що треба закрити провадження у справі, оскільки даний спір є не підлягає розгляду у в порядку цивільного судочинства, а повинен розглядатися у адміністративному суді, є порушенням норми, коли закон не має зворотної дії. Нагадаємо, закон, що визначає, що подібні до даної справи належать до публічно-правових спорів і не мають розглядатися у цивільно-правовому контексті, було прийнято близько року тому, ПІСЛЯ того, як було рішення суду щодо подальшої долі Пейзажної алеї. Те рішення було не на користь забудовника, але зараз МЗС скористався новим законом, застосувавши його «заднім числом».
Суддя не допустила на засідання журналістів. Представник МЗС відмовився давати коментарі ЗМІ.
Довідково. Судові розгляди поновилися після того, як Костянтин Грищенко знову очолив МЗС. Нинішній чільник міністерства – номер 1 у списку осіб, які отримають квартири у будинку, що його МЗС хоче спорудити на місці дитячого скверу. Суд поновився після того я к прийшов грищенко. Грищенко має отримати квартиру в будинку.
Джерело: Громадянська ініціатива «Збережи старий Київ»
Це ще не фірма в повному розумінні, це бригада, яка вже працює, у якої є приміщення (з невеличким складом) і досвід. Цілком пристойний досвід. ...Насправді те, чим ми займаємося, є не зовсім копакінгом. Ми займаємося ось чим: * треба рятувати невдало роздрукований тираж додаванням\замазуванням\іще якимось чином - це можемо зробити ми; * треба наклеїти етикетки або якісь наліпки - також ми; * треба повставляти пробники до буклетів або журналів; * треба зібрати блістери для магазинів - ну, такі картонки з кишеньками, - ми можемо повставляти оті кишеньки в пази; * можемо збирати коробочки, пакуночки, будь-що; а ще * можемо збирати акційні набори (перекомплектація товарів, власне, копакінг Так, ми знаємо, що слово "копакінг" є скороченням, яким позначають ще й іншу діяльність. Працюємо в себе і на виїзді. +38 067 901 56 99 Олена Юріївна
...а треба було писати так:
десятеро шалених тіток з Обухівщини здатні на будь-які подвиги. Вони врятують вас від неприємностей з начальством через неправильно здизайнирений буклет - заклеїмо наліпочками так, як треба! Вони змотають докупи та\або запакують набори будь-чого, що можна купити в магазині та втримати в руках; вони поклеють ваш тираж пробниками, позгортають для вас коробочки, прикрасять наклейками ваші кульки - і взагалі зроблять все, що вам заманеться. Тільки запам`ятайте, що копакінг - то не лайливе слово і не тільки пакування та маркування товару. Але якщо у вас є краща назва для того, чим займаються ці професійні рятувальниці - будь ласка, напишіть мені його!
«Зробимо Київ Чистим 2» Настав час спільними зусиллями прибрати парки. Час відчути, що тих, хто піклується про чистоту свого довкілля – багато. Ми закликаємо всіх свідомих киян приєднатись до нашої ініціативи. Чим більше людей нас підтримають та допоможуть, тим потужніший ефект ми створимо. Тим більше людей задумається про те, що сміття варто донести до урни. Переможемо бруд та сміття разом! У суботу, 25 вересня 2010 р. приходьте на спільне прибирання київських парків – на громадську акцію„Зробимо Київ Чистим 2”. Реєстрація та координація учасників прибирання відбуватиметься на сайті letsdoit.org.ua. Проект підтримують інтернет-спільнота „Захоплюючий Київ”, молодіжне об’єднання „ВАРТО” (Дмитро Іванов), Олексій Федоров (студія „decollete”), компанія „Віз-дізайн” (Ілля Бахвалов, Деніс Дмитренко), Ольга Скуратівська, Олексій Цимбаленко, Тамара “Гурзуфф” Компанец та багато інших небайдужих киян.
Організатори: Малюта Дмитро, ініціатор та координатор проекту „Зробимо Київ Чистим 2”. Тел: (093) 56-273-60, (098) 286-81-77. e-mail: uatwitter*gmail.com Пивоваренко Юрій, ініціатор та координатор проекту „Let’s Do It Ukraine!”, „Зробимо Київ Чистим” та „Зробимо Київ Чистим 2”. Тел: (063) 877-20-03. e-mail: yuri*letsdoit.org.ua Фінберг Арсеній, координатор проекту “Захоплюючий Київ”. Тел : (050) 334-23-48. e-mail: myshyak*gmail.com —– Замість (*) поставте у електроних адресах значок @
Купались ночью. Море волшебное. Пляж пустой и тёплый ) Танцульки на пляже до утра. Лежаки в ассортименте, бар (сигареты и вино) можно найти, но лучше носить всё нужное с собой. На рассвете - дивные краски, бакланы и чайки. В Феодосии - музей Айвазовского, музей Грина, музей дельтапланеризма, краеведческий музей, остатки средневековых укреплений (по городу и на Карантинном мысу), церковь иконы Иверской Божьей матери, а ещё огромное количество экскурсий куда угодно - по морю, на лошадях и пр. Однокомнатная квартира в сутки - 250 грн. Жили в комнате недалеко от моря (в пятнадцати минутах ходьбы). 120 грн. в сутки за троих, горячая вода круглосуточно, всегда доступная кухня с посудой и симпатичные хозяева прилагаются. Сложность: маленький ребёнок у хозяев, нужна тишина с 13:00 до 16:00. Хозяйку зовут Марина, +38 095 622 01 66, любите её ))
29 червня о 17:00 в київській книгарні Є (вул. Лисенка 3, станція метро Золоті Ворота) творчий загін іменки Російсько-Українські Словники r2u.org.ua запрошує на зустріч однодумців.
читати про словники далі По-перше, що таке r2u.org.ua? Якщо Ти, шановний Читаче, вперше чуєш про цю сторінку, тоді в двох словах кажучи, це – Невичерпна Криниця Знань у питанні Українського Мовотвору. Порівняно з цією потугою мій скромний набуток – дитяча забавка, укус комарика ) Справа, яку започаткували і втілюють укладачі r2u.org.uaбез зайвих перебільшень – Титанічна!
Якщо ж докладніше, то Російсько-Українські Словники – це добірка тих спалених і розстріляних мовних напрацювань і знахідок, які наші мовознавці започаткували, розробили і встигли навіть оприлюднити на папері та запустити в обіг у 1920-1930 роках. Цю добу справедливо вважають розквітом Українського Словотвору, позаяк тоді було здійснено стрімголовий стрибок у витворенні Питомо Українських термінів, по-суті, в усіх напрямках природничих наук.
Ще доволі донедавна увесь той словотворчий набуток можна було вважати назавжди втраченим для Мови, але становище врятувала сучасна Електронна Доба, бо саме за неї з'явилася можливість врятувати спалені Книги: сьогодні достатньо бодай одного збереженого примірника словника на папері де-будь у світі – як відразу з'являється можливість його очислити, перевести в електронний вигляд, оприлюднити і множити в такій подачі донесхочу.
Власне, це і зробила творча ватага з r2u.org.ua. Ба! вони пішли ще далі. Мало того, що ці Умнічки врятували спалене і зробили його загально доступним! Вони ще значно спростили, а головне – зробили цікавішим пошук потрібного слова, відповідника чи перекладу, і завдяки їхнім старанням, здавалося б нудне копирсання у купі товстезних словників перетворилося на захопливу електронну гру: спробуйте зайти на цю іменку і задати у пошук, наприклад, таке – *осмок – і подивіться, що вистрибне )
Вичерпні відомости про саму зустріч, про зворотній зв'язок із затійниками – можна знайти за цією ланкою.
Ознайомитися з переліком Словників з великої букви, які викладені на Р2У і серед яких Ти, Чительнику, можеш здійснювати цікавий пошук – тут.
А ось за цією пóсилкою можна знайти добірку цікавущо-пізнавальних статей як і про розстріляний та знищений Український Словотвір, так і про теперішній мовотворчий досвід Ісляндської, Французької, Турецької, Норвезької, Грецької та инших мов.
Тож прохання при нагоді (а головне – за наявності бажання) підтримати цю вістку у який-будь можливий спосіб. Ну а заразом і взяти собі іменку Російсько-Українських Словників на щоденне озброєння – копицю корисного собі там може знайти працівник будь-якої галузі )
а це вже Зклений від себе, про слова: В Словничку-Новотвірничку було оновлено, змінено і доповнено статтю про таке слівце: ЗАЗИВКА - реклама, рекламний ролик (новотвір) Слово реклама приперлося до нас від французького reclamé, а там воно взялося від латинського reclamо – вигукую, кличу. На наших теренах ще донедавна, менше якихось 100 років тому, ролю «реклами» виконували закликайли, зазивали, зазивайли, які дотепними, часто віршованими рядками закликали люд на ярмарках, торговищах чи навіть просто на подвір'ї багатоквартирних кам'янúцьпідходити-налітати і розбирати той чи інший крам. У гонитві за привабленням до себе якомога більше покупців закликайлонамагався вихвалити товар, здебільшого прибрехавши його якості, що цілком відповідає і сьогоднішній сутности реклами. Виходячи з цього, доцільніше було б оте зарозуміле й роздмухане «рекламний ролик, реклама» називати своїм іменем: зазивний ролик, зазивка, зазивалка (зневажливо).
Можна вжити термін і в чоловічому роді, тоді ще більш стисливо вийде: зазив. Себто якщо якась торгова марка запустила в обіг нову рекламу, то з новотвором це звучатиме щось на взірець «вийшов новий зазив від такої-то ТМ».
Відтак рекламіст, рекламщик чи, якщо вже на те пішло, правильно Українською казати все ж таки рекламник, звучатиме як зазивнúк,зазивкар, зазивар абозазивач. А можна те ремесло назвати і «по-старинці»: закликайло, закликач(-ка), закликальник(-ця); або ще точніше – заманювач(-ка).
Думку можна розвивати далі, наприклад, витворити ще одне нове слівце – зазивниця (порівняйте: блискавиця, шахівниця, полуниця) Ним ми можемо позначити, скажімо, фізичні носії реклами, тобто: написи, малюнки, гасла, ітд. на зазивному (рекламному) щиті – це зазивка, а ось власне рекламна площина, де всі ті написи-малюнки-світлини розміщені – це зазивниця.
Або піти іншим шляхом: згадане вище слово зазивач використати у значенні зазивного щита, дошки, площини, тощо. Можна усі ці предмети найменувати і як зазивачка. Наприклад, казати не абракадабру на кшталт сіті-лайти чи лайт-бокси, а світло-зазивач, ліхтар-зазивач або ж зазивний ліхтар, зазивач-світильник чи світло-зазивачка.
Між іншим, це цілком суголосить слівцю, яким в народі називають невеликі виносні щити, скажімо, від якоїсь кав'ярні, книгарні, крамниці, що плутаються поміж ногами на пішохіднях (тротуарах). В просторіччі на ці дошки кажуть спотикач або спотикачка (не плутати зі >>>" target="_blank">спотикачем у розумінні «горілка»).
Як бачимо, корінь зазив* є доволі гнучким для словотворення, крім того зрозумілим на відчуттєвому рівні, зрештою – широко розповсюдженимв Українській Мові, що підтверджує зшиток Російсько-Українських Словників. Відтак новотвори, оперті на нього, або злегка переосмислені старі, добре знайомі, але трішки призабуті слова не викликатимуть особливих труднощів для сприйняття і розуміння.
До речі, ремесло зазивáли у нашу, здавалося б, надсучасну добу, не зникло: продовжувачами їхньої справи є, приміром, ті ж самі люди, котрі носять на своїх плечах вивіски з різноманітними зазивками, або тицяють на вулиці чи у підземних переходах тупо в руки перехожим листівки-запрошення відвідати якийсь магазин, зубного лікаря чи курси іноземної мови. Щоправда, нині роблять вони це здебільшого мовчки, але ж суть справи не змінилася! Не перевелися в Україні досі й закликайли у чистому вигляді. Наприклад, на привокзальній площі Київської залізниці, де стоять міжміські автоперевізники, постійно чути вигуки і покрикизазивайлів, які припрошують сідати в маршрутку, що їде то на Кременчук, то на Полтаву, то на Луцьк. А за цю допотопну, проте в буквальному, первотворному розумінні «рекламу» перевізники віддають гукачам відсоток з кожного закликаного подорожнього.
До речі, у світлі всього вище викладеного, слово гукач або гукар – також непогана заміна запозиченому терміну-перекінчикурекламник, чи не так?) Юрко ЗЕЛЕНИЙ збирач гудьби і слів вигадник особові: +38-067-94-658-34 (орудник рухомого зв'язку КиївСтарий) +38-093-077-6448 (орудник рухомого зв'язку ЛІФчик ел.скринька:z[рАвлик]zelenyj.biz іменка:www.zelenyj.biz
Интересная тенденция была, я скажу: когда пошел слух, что Россия бросит свои войска, на юге тут же настало перемирие (я в то время на Дизеле сидела, по сообщениям видела). Как только сказали, что Россия этого делать не будет - все началось с увеличенной жестокостью. А насчет инф. войны... Вон узбеки в своей стране уже говорят, что это киргизы все начали. Киргизы же - что узбеки. А адекватные люди:"пострадали ВСЕ! Нету больше или меньше пострадавшей нации." Надеюсь, последних поболее будет.
ВГО «Коаліція Учасників Помаранчевої Революції» Наші контакти: [email protected] Тел.: (044)284-35-25; 0933349634
Відносно нещодавно до ВГО «КУПР» звернулися з проханням про допомогу та підтримку мешканці Дарниці, адже терпець останніх вже урвався. Земельний дерибан тепер торкнувся безпосередньо їх мікрорайону. Як відомо, вже не перший місяць тривають спроби знищення лісопаркової смуги вздовж ліній метро. Через вирубку дерев місцеві жителі страждають від надмірного шуму та газових вихлопів. Раніше все це перекривали сосни, яких тепер все меншає… 17 червня 2010 року о 9:00 біля КМДА відбудеться мирний мітинг, організований спільно місцевими жителями та членами ВГО «КУПР». Головною метою є спроба звернути увагу на знищення лісопаркової смуги біля станції метро Дарниця. Збір: о 9:00 під КМДА, далі мітингувальники рушать в сторону Кабінету Міністрів.
Ми вимагаємо: - Припинити винищення зелених насаджень, які є легенями міста та належать до лісопаркової зони; - Змусити забудовників очистити територію від будматеріалів та щебеню та відшкодувати нанесені збитки; - Притягти до відповідальності винних у самовільній вирубці та спотворенні лісопаркової смуги; - Поновити провадження протиправно закритих справ по забудові.
Під час проведення акції буде використовуватись: звукопідсилювальна апаратура (гучномовці), плакати, транспортні засоби, агітаційні намети (що не належать до категорії МАФ) та відбудеться театралізоване дійство.
Досвідчений турист і, за сумісництвом, філолог-латиніст Павло Содомора кличе в Карпати поспівати-послухати повстанських пісень. Коли: 17-го липня. Де: на водоспаді Кам"янка, поблизу Сколе. Подробиці: т. (050) 371-2608, мейл: [email protected].
джерело: vsiknygy.net.ua/news/5886/ Підхоплюю слова Сергія Руденка про те, що «книжковий ринок в Україні стане справжнім лише тоді, коли цього справді бажатимуть самі його учасники». Персонажі «гостросюжетного» міфу про книжковий ринок України напевне знають не тільки походження, а й значення слова «штрейкбрехерство». Це як у школі – прогуляти урок за попередньою домовленістю охочий весь клас. І от, коли всі гуртом зірвалися навтьоки зі школи, хтось один таки повернеться (він і однокласників начебто не підвів, і в директора авторитет підкріпив).
Бути слухняним – це загалом непогано. Та не на книжковому ринку України, коли йдеться про діяльність бізнесових структур і книжкових порталів. Є категорія торговельних мереж, які вперто й цілеспрямовано не розраховуються з українськими видавцями. Є українські видавці, які вперто й цілеспрямовано віддають і далі свої книги тим самим мережам і потім вперто й цілеспрямовано скаржаться, що їм не платять грошей. Якщо взяти нинішню ситуацію і переграти її, змінивши статус бізнесових структур відповідно до реального характеру їхньої діяльності, то картина постає кумедна: благодійна організація видавництво Х дарує книги мережі У (хоча наївно вірить, що книги воно таки продає), яка, у свою чергу, продає подаровані книги або ділить їх навпіл з мережею Z. Ну й прибуток потім – також навпіл… Тільки «мороз вмикається», коли видавець заявляє, що час розплати настав.
А якщо конкретно, без іксів та ігреків – візьмімо дистриб’юторську компанію «Самміт-книга». З українськими видавцями ця мережа не розраховується, проте водночас активно підтримує мережу «Емпік», яка також не платить українським видавцям. Напевне, то польські інвестиції винні, бо чому ті інвестиції мають про українських видавців думати, вони ж польські? Проте якщо відверто хамське поводження цих мереж уже нині й не дивує нікого, то яку ж тоді громадянську позицію має, наприклад, український оптовик із Дрогобича пан Яворський? Теж «ненашенську», але інакшу, бо інвестиції там не польські, а наші – українські, адже за рахунок українських видавців він кредитується. І чому українські письменники охоче беруть участь у заходах, організованих тими, хто не платить українським видавцям. Якась вибіркова духовність, фрагментарна. Знаючи, що порядність тої ж мережі «Емпік» нижча за мінімальний рівень, українські письменники могли би сказати своє слово.
Видавництво «Грані-Т» припинило співпрацю з «Емпіком», припинило постачати книги панові Яворському і ось стало на порозі припинення співпраці з «Саммітом». Тому, повертаючись до слів Сергія Руденка, зараховуємо себе до «винятку в кілька осіб». Але регулярно відвідуючи «Буквоїда», ми щиро дивуємося, що там висить книжковий рейтинг «Емпіка»! Чому лунають докори видавцям про непослідовну позицію, а власна непослідовність уже чимось виправдана? Якщо «Емпік» витирає ноги об українських видавців, то чому на центральному українському книжковому порталі (їх же й так мізер) висить рейтинг «Емпіка»? І простежте, скільки в тому рейтингу книг наших видавців. Тим паче, ці рейтинги – справді примарні, бо ми відверто заявляємо, що за 1,5 року роботи з «Емпіком» ми не отримали жодного звіту про продажі. Звідки тоді беруться рейтинги, якщо мережа не має елементарних рядових звітів?
За приклад ми ставимо книгарню «Є», де бережно поводяться з книгами, роблять помірні націнки, вчасно розраховуються з видавцями, проводяться презентації, круглі столи. Місяць тому ми почали працювати ще з мережею «Читай-город» і дуже сподіваємось, що не поставимо за кілька місяців її в один ряд із «Саммітом» чи «Емпіком».
Учасникам ринку треба визначитися зі своєю позицією, а не намагатись балансувати серед непорядних партнерів, боячись їх образити та прагнучи бути для всіх хорошими. І починати треба з себе. Ми з себе й почали. Почніть і Ви, шановні суб’єкти книжкового ринку України. Тоді ринок у нас справді буде, і нам не доведеться вживати щодо нього слово «міф» у значенні «фікції».
А якщо то зробити заскладно, то ми звернемося до пана Олександра Афоніна з проханням підготувати пропозицію в профільний комітет Верховної Ради про внесення змін у закон про юридичний статус суб’єктів підприємницької діяльності та зареєструвати книготорговців і дистриб’юторів як благодійні фонди. Тоді вони (як-от «Самміт» чи «Емпік») будуть отримувати книги від видавництв не для продажів, а для благодійної діяльності, і платити за ці книги не буде необхідності, до того ж – на законних підставах. А перелік таких книжкових благодійників ми панові Афоніну радо надамо!
Ірина ЯРОВА, комерційний директор видавництва «Грані-Т»
Была вчера в гостях у цымиков. Цымики - это Лафоксы (то есть «Лисы Аляски»). Попыталась надиктовать кусок (только кусок!) текста "Мастера и Маргариты". Это, оказалось, тяжкий труд; а у меня ни умения, ни опыта нет. Результат выглядит так:
Главы романа «Белая гвардия» оживают, когда мы вместе с его героями проходим знакомыми дворами и переулками, цитируем выдержки из киевских газет того времени, вспоминаем исторические события, описанные в романе. Мастер в Городе, киевский период жизни Михаила Булгакова, его герои и их реальные прототипы – тема пешеходной экскурсии, в ходе которой вы посетите знаменитый «Дом Турбиных» (Андреевский спуск, 13) и места, связанные с жизнью семьи Булгаковых в Киеве.
давайте на 15 мая соберём группу, а? вдруг получится! ))